When I arrived in 1992, Venezuela — which has the world’s largest oil reserves — was among Latin America’s richest countries. Today, the monthly minimum wage is barely $20 (at the black market exchange rate), less than Haiti’s. Extreme poverty and infant mortality — both of which dipped in the first years of Chávez’s presidency — are again rising. Oil production has fallen by nearly 25 percent since Chávez took office and decried foreign participation in the country’s energy sector; he milked the state oil company dry to pay for his social initiatives and his own political campaigns. Today, the state oil company is warning that it may default on its bonds. Production at the state steel company has fallen by nearly 70 percent since its nationalization. The power grid, under state control, suffers constant outages and service disruptions. Venezuela, which once exported electricity to Brazil and Colombia, had to ration power earlier this year.
Food production has cratered. In my largely agrarian village, my neighbors don’t have seeds, fertilizers, or pesticides. The government took control of the country’s largest agricultural goods company years ago, promising to make it more responsive and make Venezuela self-sufficient in food. The result has been just the opposite. Today, Venezuela is a nation waiting in line to buy scarce items such as bread, rice, pasta, and sugar; buyers now queue at stores the night before, hoping that hard-to-find items might appear.
Hunger stalks my village as well. My neighbors were innovative as we went on the Maduro diet. In lieu of cornmeal, they began cooking green bananas or yucca roots to make a dough which they then turned into the ubiquitous arepas. Beef and poultry were replaced by what they could hunt in the cloud forest by the village: Opossums, sloths, porcupines, kinkajous, monkeys, and chacalacas all found their way into their cooking pots.
A few of us started a soup kitchen for the village’s most needy, asking our overseas friends for donations to buy food. Within days, we were serving meals for 90 people, up from the 30 or so we initially forecast. Still, that wasn’t enough for some: One elderly man died of malnutrition. Others began gathering up a paste made of chicken by-products such as guts and bones which one woman used to bring to the village for stray dogs. With a little onion and rice it was palatable, they said.
Medicines are almost nonexistent. Aspirin has become a luxury for many; diabetics, people stricken with cancer, and those with high blood pressure are out of luck. The public health system — which Chávez vowed to make the region’s finest — has been gutted. Those needing operations face waits measuring months, and the cost can be astronomical.
Chávez promised a people’s revolution, a finer form of democracy. Instead, Venezuela is now facing political repression. Under Chávez, the country’s institutions — from the courts to the military to the legislature — lost whatever autonomy they once had. All became appendages of the Bolivarian socialist revolution. Under Chávez, it wasn’t strange for the supreme court to open one of its sessions by warbling a pro-Chávez ditty. Or for the head of the National Electoral Commission to show up at Chávez’s funeral in 2013, wearing the armband of Chávez’s political movement.
...
Жителя Санкт-Петербурга по имени Сергей вызвали в Следственный комитет РФ за то, что он разместил у себя на странице во «ВКонтакте» картину художника Васи Ложкина.
Как заявил следователь, звонивший по телефону, некий пользователь из Красноярска перепостил публикацию петербуржца у себя, а в этом городе картина «Великая прекрасная Россия» якобы признана экстремистской.
Петербуржец попросил прислать ему повестку. В списке экстремистских материалов упоминание картин Васи Ложкина найти не удалось.
"Мы возвращаемся в сталинские времена, сейчас словами о нравственности, родине и патриотизме, прикрываются очень низкие цели"...
"Потому что меня очень тревожат — я думаю, как и вас всех — те явления, которые происходят в нашей жизни. Эти, так сказать, наезды на искусство, на театр, в частности. Эти совершенно беззаконные, экстремистские, наглые, агрессивные, прикрывающиеся словами о нравственности, о морали, и вообще всяческими, так сказать, благими и высокими словами: «патриотизм», «Родина» и «высокая нравственность». Вот эти группки оскорбленных якобы людей, которые закрывают спектакли, закрывают выставки, нагло очень себя ведут, к которым как–то очень странно власть нейтральна — дистанцируется. Мне кажется, что это безобразные посягательства на свободу творчества, на запрет цензуры. А запрет цензуры — я не знаю, как кто к этому относится, а я считаю, что это величайшее событие векового значения в нашей жизни, в художественной, духовной жизни нашей страны... Это проклятие и многовековой позор вообще отечественной нашей культуры, нашего искусства — наконец, был запрещен.
И что сейчас происходит? Я сейчас вижу, как на это явно чешутся руки кого–то — это изменить и вернуть обратно. Причем вернуть обратно не просто во времена застоя, а еще в более давние времена — в сталинские времена. Потому что с нами разговаривают наши начальники непосредственные таким лексиконом сталинским, такими сталинскими установками, что просто ушам своим не веришь! Это говорят представители власти, мои непосредственные начальники, господин Аристархов [1] так разговаривает. Хотя его вообще надо переводить с аристархского на русский, потому что он говорит языком, которым просто стыдно, что от имени министерства культуры так человек разговаривает.
Мы сидим и слушаем это. Мы чего — не можем как–то высказаться все вместе?..."